一秒记住【顶点小说】 dingdian666.com,更新快,无弹窗!
个房间能再多张床就好了,毕竟里德尔是个男孩。”
玛莎感受到惊人的灼热,芮娅没有说谎,她真的发烧了。玛莎将那些樱桃放入围裙的口袋里,又把芮娅扶上床,“孩子,你先休息一会儿吧,我去跟科尔夫人报告。”
芮娅松了口气,科尔夫人是不会放任一个孩子重病不管的,不论是出于孤儿院的名声,还是其他方面的考虑。她安心地睡了过去,如果不出意外,醒来后她会吃到热腾腾的食物。
***·***
......
芮娅不知自己又睡了多久,叫醒她的不是端药的玛莎,而是汤姆·里德尔。
芮娅能断定,他很生气。
小里德尔先生坐在对面的铁架床上,看来科尔夫人同意了她的请求,甚至在两张床中间还多了一张床头柜。矮柜顶层放着食物和退烧药。
他板着一张脸,对她干巴巴地开口道,“安小姐——你醒了。拜你所赐,我也得在这间房里喝药禁闭,以免传染给其他人。”
他不是不喜欢和那些孩子们呆在一起吗,为什么这么别扭?
“其实...不是你,我也不会发烧。”
“你觉得是我传染给你的?”里德尔假笑,“就算是,又怎么样,你有足够的心机去讨好玛莎和科尔夫人,还能逃避劳动惩罚。”
“汤姆·里德尔,你是为了那些樱桃而生气吗?”芮娅没有力气和他吵架,她一口气把退烧药喝了个精光“我知道那是你摘的,可纳吉尼说你要把樱桃全都留给我,原来是她理解错了。”
小里德尔先生依旧紧紧地抿着嘴唇,芮娅叹了口气,真是个难对付的小孩!她拖着沉重的身子从床底捧出一把樱桃,铺在小里德尔先生的新床上,“幸好我没有自作多情,这是你的一半,留着慢慢吃吧!”说完,她开始享用久违的面包。
病患的饮食虽然清淡,但是料给得十分足,面包中间夹着一小块芝士、一个煎鸡蛋、几条培根丝。芮娅咬下一大口,吞入腹中,真好吃。浓汤里有显眼的土豆和蘑菇碎,冒着腾腾热气,她要哭了。
里德尔分明看见芮娅·安红了眼,泪水落进汤里,她依然喝了个精光。
是谁弄哭了她?
——只有自己。尽管小里德尔先生不愿意承认,但这些樱桃确实是芮娅·安的魔法。
里德尔在盥洗室里将红彤彤的果子冲洗了一遍又一遍,然后一把放在芮娅·安的食盘上。
她表现得很宽容,像个大人。
里德尔躺上了他的新床,暗忖:哦,不,他才是更成熟的那个!
作者有话要说:
小汤的发烧就是魔力暴动的后遗症,而女主的发烧,是躺在地上受了凉。
汤姆:说吧,不是我传染给你的,所以我们谁也怪不了谁!
芮娅:我是因为某位皮孩子才会单穿睡衣在地上睡那么久。
关于魔力暴动:
根据《国际巫师联合会保密法》:未成年巫师如因魔力暴动导致魔法界有一定概率被公诸于世,则应派遣魔法事故灾害司—记忆注销指挥部—逆转偶发事件小组的成员进行处理。
汤姆的魔力暴动并未使魔法界暴露,所以没惊动魔法部;
第6章伍氏孤儿院
芮娅的病在两天后算是痊愈了,而那捧樱桃,里德尔和她谁都没吃。
芮娅不忍心浪费掉它们,就想着用这些果实来试试她的“魔法”。
她将樱桃握在手心,试着跟它沟通。可它与之前那条活泼雀跃的南瓜藤很是不同,芮娅只能感受到它的生命力,却无法与它对话。
如何把魔法精准到定义上——如果说科学是通过实践而无限趋近于真理的知识系统,那么能否用科学的方式来了解魔法?
从来到这具身体之后,她开始能控制火光大小、和动植物说话,甚至能使物体漂浮。这些行为都是基于她的想象,只要她的意念足够强烈,想象就能成真?
芮娅将樱桃紧握于手心,在她‘前世’听到的故事里,东方的仙术可以化水为油、点石成金。那么,她能将这颗樱桃变成金子吗?
她缓缓阖上眼,然后将这颗樱桃想象成一颗实心的金子,金子是什么样的?会有多重?芮娅尽量想得仔细、详尽,甚至在头脑中刻画出樱桃外皮的纹路。
她竟然有些紧张,满怀期待地分开双手——仍然是樱桃!
她真是想钱想疯了,竟然会想把樱桃变成金子。芮娅扶额,连续几天的高烧把她烧成了小疯子?
孤儿院正厅外的街边中了很多山茶,三月的山茶长势正好,芮娅看着那些花微微出神。
对啊,樱桃树也是可以开花的,呆在大厅做这种尝试会很显眼,芮娅决定回房间里试试。
“芮娅·安,科尔夫人让你去她办公室。”是玛莎,她刚干完活,开始享受一天中难得的午休。
自从芮娅将那捧樱桃给了玛莎之后,她们之间似乎又恢复成原来的样子,但芮娅知道,玛莎在有意地和她保持距离。
“好的玛莎,谢谢你。”芮娅没必要自讨无趣,她绕过玛莎朝着科尔夫人的房间走去。参观日那天她表现得很糟糕,科尔夫人说过她会惩罚捣乱的孩子,这点不会因为中途的两日发烧而改变。
“咚、咚。”
“科尔夫人,是我,芮娅·安。”
“进来吧。”
隔着杂乱不堪的文具、纸张,芮娅从缝隙中看到科尔夫人那张削瘦、疲惫的脸——她也不容易。
芮娅曾经带过两年学生,对科尔夫人,她甚至有些同情。伍氏孤儿院里的孩子大都还小,就连基础的三观都没形成,难以管教不说,孤儿院还得扮演“家庭”与“学校”两方面的角色。
“你还发烧吗?”
芮娅有些局促,她很少和科尔夫人面对面打交道,况且,这间办公室和孤儿院其余地方截然不同,它很乱。“那些药很有用,我已经好了。”
“嗯,对于那天的事情,你有什么解释?”
我能和蛇说话、那是汤姆·里德尔的恶作剧、纳吉尼很友善。
除非芮娅真的烧坏了脑子——她明白这个时候她只能说谎。
“参观日那天早上我就很不舒服了,至于蛇,我怕那个东西,我不知道...甚至觉得那只是场梦。”芮娅红了眼眶,她在酝酿感情。很可惜,她没能真哭出来。
科尔夫人皱了皱眉,仔细打量着这个女孩。
芮娅·安,她和里德尔可真像——每次奇怪的事情发生之后,里德尔就是这种表现。科尔夫人联想到之前课上芮娅说过的那段话:让她和艾米·本森分开是对的,就连她都没看出来这个小姑娘会这么狡猾...
以防万一,科尔夫人又问道,“这件事和汤姆·里德尔有关系吗?”整个孤儿